Ejemplos del uso de "semblait" en francés con traducción "parecer"

<>
Il semblait que c'était une bonne idée. Parecía ser una buena idea.
Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste. Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Ton nom me semble beau. Tu nombre me parece bonito.
Il semble un peu fatigué. Parece un poco cansado.
Ce livre me semble facile. Este libro me parece fácil.
Elle ne semble pas heureuse. Ella no parece feliz.
Votre père semble très gentil. Vuestro padre parece muy amable.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. —Esto parece muy interesante —dice Hiroshi.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom parece haber perdido su llave.
Cette phrase semble être grammaticalement correcte. Esta frase parece ser gramáticamente correcta.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Parece que ella tiene muchos amigos.
Ça me semble aller de soi. Me parece de cajón.
Aucun programme ne me semble intéressant. Ningún programa me parece interesante.
Il semble qu'il connait Anna. Parece que conoce a Ana.
Il semble qu'il connaisse la vérité. Parece que él sabe la verdad.
Il semble que Cathy aime la musique. Parece que a Cathy le gusta la música.
Il me semble qu’il était riche. Me parece que era rico.
Les peintures de Picasso me semblent étranges. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Personne ne semble savoir où Jean se trouve. Nadie parece saber dónde está Jean.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.