Beispiele für die Verwendung von "traitant" im Französischen

<>
L'eau a été traitée. La agua ha estado tratada.
Elle le traita comme un roi. Ella le trató como a un rey.
Il fut traité avec une grande cruauté. Él fue tratado con gran crueldad.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. La astronomía trata de estrellas y planetas.
Ceci est suffisamment important pour être traité à part. Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.
Je n'aime pas être traité de cette manière. No me gusta que me traten de esa manera.
Ne me traite pas comme si j'étais un enfant. No me trates como si fuese un crío.
Il m'a offensé et m'a traité d'âne. Él me ofendió y me trató de burro.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. Él es un caballero y debe ser tratado como tal.
La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie. La zoología y la botánica tratan sobre el estudio de la vida.
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule? ¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?
L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter. El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar.
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre. Éste es un libro sobre Inglaterra.
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.