Exemplos de uso de "village de vacances" em francês com tradução para o espanhol

<>
Nous passons un jour de vacances sur la côte. Pasamos el día libre en la costa.
Je n'ai que cinq jours de vacances cet été. Sólo tengo cinco días de vacaciones este verano.
Aujourd'hui c'est notre dernier jour de vacances. Hoy es nuestro último día de vacaciones.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
Les vacances d'été sont terminées. Las vacaciones de verano se han terminado.
La vie est monotone dans un petit village. La vida es monótona en un pueblo pequeño.
Je pars en vacances pour quelques jours. Estoy saliendo de vacaciones por unos días.
Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel. CouchSurfing es como hablar esperanto, es un sueño que se cumple: el pueblo universal.
Je crois que je vais me prendre quelques vacances cette semaine. Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.
Étrangement, il n'y avait personne dans le village. Sorprendentemente, no había ninguna persona en el pueblo.
Es-tu en vacances ? ¿Estás de vacaciones?
Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village. En este viejo pueblo nunca ha pasado nada.
Nous n'allons pas en vacances. Nosotros no nos vamos de vacaciones.
Quel est le village que tu préfères aux États-Unis ? ¿Cuál es tu pueblito favorito en Estados Unidos?
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances. Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
C'est le village où je suis né. Es el pueblo en el que nací.
Pendant les vacances j'apprendrai à nager. Aprenderé a nadar durante las vacaciones.
Ils édifièrent un village à un endroit où deux rivières s'unissaient. Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ? ¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano?
Je revins dans mon village au printemps. Esta primavera volví a mi pueblo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!