Verwendungsbeispiele von "à côté" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Il habite à côté de chez nous. He lives next door to us.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre. If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Je m'assis à côté de lui. I sat down next to him.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
C’est juste à côté. It's right next door.
Il habite juste à côté de chez nous. He lives immediately next to us.
Elle s'est assise à côté de moi. She sat next to me.
La gare est juste à côté. The station is near at hand.
Je me suis assise à côté de lui. I sat down next to him.
Elle se tenait à côté de lui. She stood by him.
Est-ce que je peux m'asseoir à côté de toi ? Can I sit next to you?
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. She asked me to come to her bedside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!