Verwendungsbeispiele von "à tête jaune" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
C'est bien parfois de faire les choses à tête reposée. It's okay to take it easy sometimes.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
Ça peut te coûter la tête. It could cost you your head.
Voici une rose jaune. There's a yellow rose.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
L'eau de la rivière était d'une couleur entre le jaune et le marron. The water from the river had a color between yellow and brown.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
Il finit en tête. He came out on top.
Il habite la maison jaune. He lives in the yellow house.
Tout ça est dans votre tête. It's all in your head.
Jane avait un ruban jaune dans les cheveux. Jane had a yellow ribbon in her hair.
Ne t'y rends pas tête nue. Don't go without a hat.
Voir la femme au chapeau jaune m'a remémoré une histoire. Seeing the woman with the yellow hat reminded me of a story.
Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme. Her hair stood on end at the sight of a ghost.
Il y a une rose jaune. There is a yellow rose.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Cette fleur est jaune, mais toutes les autres sont bleues. This flower is yellow, but all the others are blue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!