Exemplos de uso de "écouter de façon indiscrète" em francês com tradução para o inglês

<>
Écouter de la musique est très divertissant. Listening to music is lots of fun.
Kim est habillée de façon très attrayante. Kim is dressed in a very attractive manner.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. I often spend my free time listening to music.
De façon générale, les filles sont de meilleures linguistes que les garçons. Generally speaking girls are better linguists than boys.
Susan aime écouter de la musique. Susan enjoys listening to music.
Ce jour-là, il a plu de façon intermittente. It rained on and off all day.
Elle aime écouter de la musique classique. She enjoys listening to classical music.
Un jeune homme a fait irruption de façon inattendue. A young man barged in unexpectedly.
J'aime écouter de la musique. I like listening to music.
De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. I like listening to classical music a lot.
Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly.
Elle aime écouter de la musique. She likes to listen to music.
Le soleil brille de façon éclatante. The sun is shining brightly.
J'adore écouter de la musique classique. I'm fond of listening to classical music.
Je me suis levé tôt de façon à pouvoir attraper le premier train. I got up early, so that I could catch the first train.
Aimes-tu écouter de la musique à la radio ? Are you fond of listening to the radio?
Je parle l'anglais nativement, l'espagnol couramment, et l'allemand de façon hésitante. I speak English natively, Spanish fluently, and German haltingly.
J'aimerais écouter de la musique pop. I'd like to listen to pop music.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!