Verwendungsbeispiele von "êtes" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Vous vous êtes trompé de numéro. I'm afraid you have the wrong number.
Vous êtes en lieu sûr. You are in a safe place.
Vous vous en êtes très bien sorti. You have done very well.
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
Vous êtes un bon garçon. You are a good boy.
Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Vous êtes défait. Rendez-vous. You have been beaten. Give in!
Si vous avez une piscine intérieure, vous êtes probablement très riche. If you have an indoor swimming pool, you're probably pretty rich.
Que vous êtes drôle(s). You are hilarious.
Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché. By the time you got there, the sun had set.
Vous êtes des jeunes garçons. You are young boys.
Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivées trop tôt. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Vous êtes tous trop rapides. You are all too quick.
Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivés trop tôt. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Vous êtes bonne cuisinière, non ? You are a good cook, aren't you?
Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Ravissante, vous êtes, ma chérie. Charming, you are, my dear.
Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivé trop tôt. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!