Ejemplos de uso de "être payé pour le savoir" en francés con traducción al inglés

<>
As-tu payé pour le livre ? Did you pay for the book?
Je ne me rappelle pas avoir été payé pour le travail. I don't remember getting paid for the work.
Avez-vous payé pour le livre ? Did you pay for the book?
Elle a payé pour assister au concert. She paid to attend the concert.
Tenez-vous à le savoir ? Do you really want to know?
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. The station is near here. You'll be in time for the train.
Combien as-tu payé pour la robe ? How much did you pay for the dress?
Je ne veux pas le savoir. I don't want to know.
Merci pour le merveilleux cadeau. Thank you for the wonderful gift.
Combien avez-vous payé pour la robe ? How much did you pay for the dress?
Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre. To know is one thing, and to do is another.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Combien as-tu payé pour cet ordinateur ? How did you pay for this computer?
Ils devraient le savoir. They should know it.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
J'ai payé pour les dégâts. I paid for the damage.
Tiens-tu à le savoir ? Do you really want to know?
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Combien as-tu payé pour lui ? How much did you pay for him?
Le savoir c'est le pouvoir. Knowledge is power.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.