Ejemplos del uso de "Quelque" en francés con traducción "any"

<>
N'avez-vous pas quelque argent ? Haven't you got any money?
Avez-vous quelque connaissance du français ? Do you have any knowledge of French?
Avez-vous prévu quelque chose pour demain ? Do you have any plans for tomorrow?
Disposez-vous de quelque temps libre après demain ? Do you have any free time after tomorrow?
Disposes-tu de quelque temps libre après demain ? Do you have any free time after tomorrow?
Y a-t-il quelque lettre pour moi ? Have any letters arrived for me?
As-tu quelque chose de prévu aujourd'hui ? Do you have any plans for today?
Y a-t-il quelque livre sous le bureau ? Are there any books under the desk?
As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ? Do you have any plans for tonight?
Contactez mon assistant si vous avez quelque question que ce soit. Contact my assistant if you have any questions.
Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas. Don't push your child into any vocation he dislikes.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ? Do any of you have anything to say in connection with this?
Il n'a pas d'intérêt pour quelque sport impliquant un travail d'équipe ou des réponses rapides à d'autres joueurs. He does not care for any sport involving team work or quick responses to other players.
Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée. Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
Souvenez-vous que le nom d'une personne est pour elle le son le plus doux et le plus important dans quelque langue que ce soit. Remember that a person’s name is to that person the sweetest and most important sound in any language.
Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration. I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement.
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable. After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.