Ejemplos del uso de "Rester" en francés con traducción "have"

<>
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Dois-je rester à l'hôpital ? Do I have to stay in the hospital?
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps. I wish I could have stayed longer.
Combien de temps dois-je rester ici ? How long do I have to stay here?
Elle avait le choix entre partir ou rester. She had a choice of going or remaining.
Je dois rester au lit toute la journée. I have to stay in bed all day.
J'ai dû rester au lit toute la journée. I had to stay in bed all day.
J'ai dû rester au lit pendant deux jours. I have had to stay in bed for two days.
Je n'avais d'autre choix que de rester. I had no choice but to stay.
Vous n'êtes pas obligés de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Si seulement j'avais une raison de ne pas rester ! I wish I had a reason not to stay.
Combien de temps encore devrai-je rester à l'hôpital ? How much longer will I have to stay in the hospital?
Tu n'es pas obligée de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit. I shouldn't have stayed up all night.
Il a dû rester à l'hôpital pendant une semaine. He had to stay in hospital for a week.
Vous n'êtes pas obligées de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.