Exemplos de uso de "abonné demandé" em francês com tradução para o inglês

<>
Il s'est abonné à Time magazine. He subscribed to Time magazine.
J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir. I demanded that they be allowed to leave.
Êtes-vous abonné à un magazine ? Do you subscribe to any magazines?
J'ai demandé à mon père de m'emmener au cirque. I asked my father to bring me to the circus.
Êtes-vous abonné à de quelconques magazines ? Do you subscribe to any magazines?
J'ai demandé à mon prof ce que je devrais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
À quel journal es-tu abonné ? What newspaper do you subscribe to?
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Es-tu abonné à de quelconques magazines ? Do you subscribe to any magazines?
On lui a demandé de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
À quel journal êtes-vous abonné ? What newspaper do you subscribe to?
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Elle lui a demandé pourquoi il pleurait. She asked him why he was crying.
Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse. Mother told me to mow the lawn.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Il m'a demandé mon nom. He asked me what my name was.
Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture. I asked him where I should park my car.
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Je lui ai demandé si il aimait la nourriture chinoise. I asked her if he liked Chinese food.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!