Ejemplos del uso de "affaires intérieures" en francés
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.
In business today, too many executives spend money they haven't earned, to buy things they don't need, to impress people they don't even like.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
He has no right to interfere in our family affairs.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Son échec dans les affaires l'a contraint à vendre sa maison.
His failure in business compelled him to sell his house.
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Ne te mêle pas de ses affaires si tu veux qu'il t'aime.
Don't interfere with him if you want him to like you.
Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé se séparer.
After ten years as business partners they decided to part ways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad