Ejemplos del uso de "ait" en francés con traducción "have"

<>
Il semblerait qu'il ait menti. He seems to have told a lie.
J'étais surpris qu'il ait échoué. I was surprised that he had failed.
J'ai peur qu'elle ait les oreillons. I'm afraid she may have the mumps.
Il semble qu'il ait vécu en Espagne. He seems to have lived in Spain.
Il est possible qu'il ait eu un accident. It is possible that he has had an accident.
Il semble que monsieur Tanaka ait passé son examen. It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
Il semble que la saison des pluies ait commencé. It seems that the rainy season has set in.
Il se peut qu’on ait raté le bus. We may have missed the bus.
Il est impossible que Nancy ait lu ce livre. Nancy cannot have read this book.
Il se peut qu'il ait raté le train. He may have missed the train.
Il est normal que Yoko ait dit une telle chose. It's unsurprising that Yoko would have said something like that.
Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits nichons. Tom didn't mind that Mary had small breasts.
Il se peut qu'il ait plu un peu hier soir. It may have rained a little last night.
Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée. He is the greatest scientist that the world has ever produced.
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance. She has many faults, but I trust her none the less.
Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits seins. Tom didn't mind that Mary had small breasts.
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu. The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. It seems that he has something to do with the matter.
À en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi. Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
Je comprends que M. Collins vous ait fait une demande en mariage. I understand that Mr. Collins has made you an offer of marriage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.