Ejemplos de uso de "allée de bowling" en francés con traducción al inglés

<>
Elle est allée faire des courses avec lui lundi dernier. She went shopping with him last Monday.
Je suis allée au supermarché. I went to the supermarket.
Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h 00. She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mother went shopping with my brother.
Comme il était déjà tard, je suis allée dormir. Since it was already late, I went to sleep.
Elle est allée à Ibaragi. She went to Ibaragi.
Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit. She went into the room and lay on the bed.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ? You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Je sais que Marie est allée à l'étranger. I know that Mary went abroad.
Où es-tu allée ? Where did you go?
Elle est allée en France pour étudier l'art. She went to France for the purpose of studying art.
J'y suis allée non pas une fois mais deux. I went not once, but twice.
Elle est allée en France pour étudier la musique. She went to France in order to study music.
Elle s'est habillée et est allée dehors. She got dressed and went outside.
Elle est allée chez le coiffeur pour faire ses cheveux. She went to the hairdresser's to have her hair done.
Où est-elle allée ? Where has she gone?
Elle parle de Paris comme si elle y était allée plusieurs fois. She talks about Paris as if she had been there many times.
Elle est allée faire une promenade avec lui ce matin. She went for a walk with him this morning.
Êtes-vous déjà allée à Hawaï, Takuya ? Have you ever been to Hawaii, Takuya?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.