Beispiele für die Verwendung von "aller dans le mauvais sens" im Französischen

<>
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Je suis monté dans le mauvais train. I got on the wrong train.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Le mauvais poète est d'ordinaire inconscient, là où il devrait être conscient, et conscient, là où il devrait être inconscient. The bad poet is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Tom ne veut pas aller dans un endroit aussi dangereux. Tom doesn't want to go to such a dangerous place.
Le mauvais temps nous empêcha de sortir. Bad weather kept us from going out.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion. Today we can go to distant countries easily by plane.
Le mauvais temps nous a empêchés de sortir. Bad weather kept us from going out.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval. Don't put the saddle on the wrong horse.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.