Exemples d'utilisation de "appeler sans faute" en français

<>
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît. Please write to me without fail.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement. I will definitely attend your funeral.
Verrouillez la porte sans faute. Lock the door without fail.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
J'assisterai sans faute à ton enterrement. I will definitely attend your funeral.
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute. You must hand in your homework by Thursday without fail.
Je viendrai demain sans faute. I will come tomorrow without fail.
Je viendrai sans faute demain matin. I'll come without fail tomorrow morning.
J'y serais à deux heures sans faute. I'll be there at two o'clock without fail.
Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute. Next time bring me that book without fail!
Sa composition est sans aucune faute. His composition is free from mistakes.
Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers. We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. We're positive that they forgot to call us.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !