Ejemplos de uso de "appris" en francés con traducción al inglés

<>
Il a appris le français rapidement. He acquired French quickly.
Comment as-tu appris son existence ? How did you get to know about her?
Comment avez-vous appris son existence ? How did you get to know about her?
Quand avez-vous appris les faits ? When did you get to know the fact?
Il m'a appris à faire un gâteau. He showed me how to make a cake.
Nous avons appris la nouvelle de sa mort. We received word of her death.
Il a appris le français dans sa jeunesse. He acquired French when he was young.
Où est-ce que tu as appris l'italien ? Where did you pick up your Italian?
Il semble que le chat avait appris une trahison. Seems like the cat had gotten wind of a rat.
J'ai appris un peu de français ici et là. I picked up some French here and there.
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité. Not until yesterday did I know the truth.
Ce n'est que depuis hier que je l'ai appris. Not until yesterday did I know about it.
Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom. It was not until yesterday that I knew her name.
Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse. It wasn't until then that we knew her address.
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans. Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
A la première approche, nous n'étions pas familier. Nous avons appris à nous connaître avec le temps. At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.