Exemples d’usage de "aviez tort" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous30 be wrong30
C'était vous qui aviez tort. It was you that were wrong.
Je regrette de vous dire que vous aviez tort. I regret saying that you were wrong.
J'admets avoir eu tort. I admit that I was wrong.
Soit lui ou moi a tort. Either he is wrong or I am.
C'était toi qui avais tort. It was you that were wrong.
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
À mon avis, vous avez tort. In my opinion, you are wrong.
Il a admis avoir eu tort. He admitted that he was wrong.
L'un de nous deux a tort. Either you or I am wrong.
Je suis certain qu'il a tort. I am positive that he is wrong.
Il est évident que tu as tort. It's clear that you are wrong.
Je le persuadai qu'il avait tort. I persuaded him that he was wrong.
Il a compris qu'il avait tort. He saw that he was wrong.
Il me semble que vous avez tort. It seems to me that you are wrong.
Pour faire court, il a eu tort. In brief, he was wrong.
J'ai eu tort depuis le début. I was wrong all along.
Soit il a tort, soit c'est moi. Either he is wrong or I am.
Elle n'admet pas qu'elle a tort. She doesn't admit that she is wrong.
Il est évident que l'homme a tort. It is evident that the man is wrong.
A-t-il admis qu'il avait tort ? Did he admit that he was wrong?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !