Ejemplos del uso de "avoir le ventre creux" en francés

<>
Non merci. J'ai le ventre plein. No more, thank you. I'm full.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Je vais te mettre un coup dans le ventre. I'm going to slug you in the gut.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Le garçon avait le ventre plein. The boy was full.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen. Lie on your stomach on the examination table.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Allongez-vous sur le ventre, s'il vous plaît. Please lie on your stomach.
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Tom aimerait avoir le pouvoir de parler la langue de Molière. Tom wishes he could speak French.
Je me dépêchai pour avoir le premier train. I hurried in order to catch the first train.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de vous rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? May I have the menu, please?
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire. To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.