Beispiele für die Verwendung von "baisse de clientèle" im Französischen

<>
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Do you mind if I turn down the TV?
Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. Stock prices plunged to a record low.
Baisse les mains ! Put your hands down!
Baisse la radio. Turn the radio down.
Baisse un peu la radio. Turn the radio down a little.
Baisse le son de la télé. Turn down the television.
La radio est trop forte. Baisse le volume. The radio is too loud. Turn the volume down.
Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut. This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
Dehors, la lumière baisse progressivement. It's getting dark little by little outside.
Baisse le niveau, s'il te plait. Please turn down the volume.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
Ne baisse pas la garde. Don't let your guard down.
Le prix du pétrole est en baisse cette semaine. The price of oil is down this week.
Baisse d'un ton, Robert. Take it down a notch, Bob.
Le taux de criminalité est en baisse au Canada. The crime rate is decreasing in Canada.
La température baisse. The temperature falls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.