Exemplos de uso de "bar café" em francês com tradução para o inglês

<>
Plusieurs types traînaient devant le bar. Several guys were hanging around in front of the bar.
Tom a versé une tasse de café à Mary. Tom poured Mary a cup of coffee.
Le bar Zailaiba embauche des serveurs ; es-tu intéressé ? Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested?
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Elle était assise au bar, descendant les verres de whisky les uns à la suite des autres. She sat at the bar downing shot after shot of whisky.
J'ai pris deux tasses de café. I had two cups of coffee.
Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit. The owner of this bar never sells liquor on credit.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas. All right, sir. The salad bar is over there.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Le bar ou la cafétéria est en voiture 9. The buffet or the cafeteria is in Car 9.
Que dites-vous d'une tasse de café ? How about a cup of coffee?
Si un mec te paie un verre dans un bar, tu peux être sûre qu'il cherche à coucher avec toi. If a guy buys you a drink in a bar you can be sure he's looking to get laid.
Aimes-tu du thé ou du café ? Do you like tea or coffee?
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger. My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Je n'aime pas le café glacé, et elle non plus. I don't like iced coffee, and she doesn't either.
Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins. Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.
«Davantage de café ?» «Non, c'est bon.» "More coffee?" "No, I'm good."
Le café sera servi après le repas. Coffee will be served after the meal.
Donnez-moi un café, je vous prie. Give me a coffee, please.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!