Ejemplos del uso de "bien évidemment" en francés

<>
Bien évidemment, il les remercie beaucoup. He is, quite rightly, very grateful to them.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts. Benefits of course should exceed the costs.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
Évidemment, ses camarades étaient jaloux de sa fortune. Obviously, his companions were jealous of his wealth.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Évidemment, il va pleuvoir demain. Evidently, it's going to rain tomorrow.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Elle est évidemment malade. It's obvious that she's sick.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Évidemment, il a raison. Of course, he is right.
Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ? Would you mind lending me your car?
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Notre santé est notre bien le plus précieux. Our health is our most precious possession.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Comme c'était bien autrefois. How wonderful were the good old days.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie. Clearly, the rumor is not true.
Cette robe est bien trop grande pour moi. This dress is much too large for me.
Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Well, the night is quite long, isn't it?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.