Exemples d’usage de "cachées" en français avec traduction en anglais

<>
Elles se sont cachées dans la cave. They hid in the cellar.
Si tu m’apprends à danser, je te montrerai mes cicatrices cachées. If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
Je ne te cache rien. I'm not hiding anything from you.
D'épais bosquets l'ont caché. Dense bushes concealed him.
Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux. My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
Elle a ri pour cacher sa peur. She laughed to cover her fear.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Solve the mystery lurking behind the murder!
Il me cache quelque chose. He is hiding something from me.
Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte. To save your credit, you must conceal your loss.
J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir. I found a cache of my grandmother's recipes stuffed away in the back of a drawer.
Qu'essaies-tu de cacher ? What are you trying to hide?
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Qu'essayez-vous de cacher ? What are you trying to hide?
Nous nous cacherons en Égypte. We'll hide in Egypt.
Cachons-nous derrière le rideau. Let's hide behind the curtain.
Les nuages cachèrent le soleil. The clouds hid the sun.
Il me cache quelque chose. He is hiding something from me.
Nous nous cacherons en Égypte. We'll hide in Egypt.
François, prudent, se cache derrière elle. Behind her, cautiously hidden, stands François.
Où as-tu caché la nourriture ? Where did you hide the food?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !