Usage examples of "centaine" in French with translation to English

<>
Elle économisa une centaine de dollars. She saved a hundred dollars.
Une centaine d'années est appelée un siècle. A hundred years is called a century.
Une centaine de personnes ont été blessées dans un accident de train. A hundred people were hurt in a train wreck.
Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord. The nearest gas station is only one hundred kilometers to the north.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite. A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
Elle a des centaines de livres. She has hundreds of books.
Nous abattîmes des faisans par centaines. We shot pheasants by the hundred.
L'entreprise annonça des centaines de licenciements. The company announced hundreds of layoffs.
Des centaines de personnes travaillent dans cette usine. Hundreds of people work in this factory.
L'entreprise a annoncé des centaines de licenciements. The company announced hundreds of layoffs.
Des centaines de personnes se trouvaient sur place. Hundreds of people were on the spot.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Il y avait des centaines de personnes là-bas. There were hundreds of people there.
Des centaines de personnes s'affairaient dans les rues. There were hundreds of people milling about in the streets.
L'entreprise annonça des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
L'entreprise a annoncé des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
Il y avait des centaines d'oiseaux sur le lac. There were hundreds of birds on the lake.
Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac. Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
Il y avait des centaines de voitures dans la rue. There were hundreds of cars on the street.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!