Ejemplos del uso de "changement à vue" en francés

<>
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil. My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
C'est là que je l'ai vue. It was here that I saw her.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada. Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire. A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.
Je ne vous ai pas vue depuis un moment. I haven’t seen you for a while.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
Je vous ai vue hier. I saw you yesterday.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. We climbed higher so that we might get a better view.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Il y a beaucoup à hauteur de vue. There's a lot on the line.
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation. Please inform me of any changes in the situation.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue. Lets stop for a rest somewhere with a good view.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.