Exemples d’usage de "chapeau mexicain" en français avec traduction en anglais

<>
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
J'ai trouvé un bon restaurant mexicain. I found a good Mexican restaurant.
Elle portait un chapeau étrange. She had a strange hat on.
Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain. He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Lorsque l'Espagne colonisa les Philippines, celles-ci furent administrées depuis Mexico. C'est donc l'espagnol mexicain, non le castillan, qui influença le tagalog. When Spain colonized the Philippines, they were administrated by Mexico City. So it was Mexican Spanish, not Castilian Spanish, that influenced Tagalog.
Le vent emporta son chapeau. She had her hat blown off by the wind.
C'est un vieux chapeau. That's an old hat.
Elle porte le même chapeau depuis un mois She's been wearing the same hat for a month.
Il leva son chapeau quand il me vit. He raised his hat when he saw me.
Le pas de mon ami était mal assuré et les clochettes attachées à son chapeau sonnaient alors qu'il marchait. The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.
Veuillez ôter votre chapeau. Please take off your hat.
Ce chapeau est trop petit pour toi. This hat's too small for you.
Avez-vous un manteau et un chapeau ? Do you have a coat and a hat?
Est-ce que ce chapeau est à toi ? Is this hat yours?
Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille. I am very much attached to this old straw hat.
Il ne retrouve pas son chapeau. He can't find his hat.
Il m'apparait que vous avez, par erreur, mis mon chapeau. It appears to me that you put on my hat by mistake.
Je n'aime pas ce chapeau. I don't like this hat.
C'est votre chapeau, n'est-ce pas ? This is your hat, isn't it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !