Exemplos de uso de "commençait" em francês com tradução para o inglês

<>
Juste comme je sortais ça commençait à pleuvoir. Just as I went to go out, it began to rain.
Comme il commençait à pleuvoir, je courus à la maison. As it began to rain, I ran into my house.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients. The water hardly began to boil when she added the ingredients.
Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir. It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
L'école commence à 8h10. School begins at 8:10 a.m.
Je commence dès ce soir. I am starting this evening.
L'école commence en avril. School begins in April.
L'école commence lundi prochain. School starts next Monday.
L'école commence au printemps. School begins in spring.
Il commence à faire froid. It's starting to cool off.
Je commence à la détester. I'm beginning to hate her.
Le virus commence à muter. The virus is starting to mutate.
Alors, où devons-nous commencer ? So, where shall we begin?
Commence un nouveau paragraphe ici. Start a new paragraph here.
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
À quelle heure ça commence ? What time does it start?
Nous allons commencer sous peu. We'll begin shortly.
Commence par faire les comptes. Start by doing the books.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!