Exemples d'utilisation de "compte tenu de" en français

<>
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement. He took no notice of our warning.
J'ai tenu compte ce qu'il disait. I took note of what he was saying.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Tu t'es bien tenu aujourd'hui ? Did you behave today?
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
Il s'est tenu fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Il compte vite. He counts fast.
Elles n'ont pas tenu leur promesse. They didn't keep their promise.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Il n'a pas tenu sa promesse. He did not abide by his promise.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans. I found my father's diary which he kept for 30 years.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple. He kept a diary during the trip.
Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé. He never takes into account the fact that I am very busy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !