Ejemplos de uso de "conduire" en francés con traducción al inglés

<>
Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage. He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
Je préfère conduire à marcher. I prefer riding to walking.
Votre permis de conduire a expiré. Your driver's license has expired.
Ton permis de conduire est expiré. Your driver's license has expired.
Votre permis de conduire est expiré. Your driver's license has expired.
Ton permis de conduire a expiré. Your driver's license has expired.
C'est amusant de conduire une moto. It's fun to ride a motorcycle.
Pourrais-je voir votre permis de conduire ? Could I see your driver's license?
Mon permis de conduire m'a été confisqué. My license was confiscated.
J'ai finalement obtenu le permis de conduire. I finally got a driver's license.
Elle n'a pas de permis de conduire. She doesn't have a driver's license.
Je demanderai à mon frère de me conduire. I'll ask my brother to give me a ride.
Mon permis de conduire expire la semaine prochaine. My driver's license will expire next week.
Les motos peuvent être dangereuses à conduire pour les jeunes. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Elle n'est pas assez âgée pour obtenir le permis de conduire. She's not old enough to get a driver's license.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
Je vous serais fort obligé si vous pouviez me conduire en ville. I'd be much obliged if you could give me a lift into town.
Je te serais fort obligée si tu pouvais me conduire en ville. I'd be much obliged if you could give me a lift into town.
Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher. If you need a ride, I could come and get you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.