Ejemplos del uso de "conduit à libre écoulement" en francés

<>
La pauvreté l'a conduit à voler. Poverty drove him to steal.
Je fus conduit à ma place. I was ushered to my seat.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Un vice conduit à un autre. One vice leads to another.
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire. No flowery path guides to glory.
Le désespoir l'a conduit à faire une tentative de suicide. Despair drove him to attempt suicide.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine. It was gambling that brought about his ruin.
Sa négligence a conduit à un accident. His carelessness resulted in the accident.
Cette route vous conduit à la gare. This road leads you to the station.
Une bonne santé conduit à la joie. Good health is conducive to happiness.
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Je t'appelle dès que je suis libre. I'll call you as soon as I'm free.
Mon père conduit une très vieille voiture. My father drives a very old car.
Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier. It happened that I was free last Sunday.
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit. Don't speak to him while he is driving.
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Is there a table available for two on Friday?
Barrichello conduit rapidement. Barrichello drives very fast.
Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. I am free till 6 o'clock this evening.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.