Usage examples of "continuer" in French with translation to English

<>
Tu dois continuer à t'exercer. You must continue to train.
Je veux continuer à vivre avec lui. I want to keep on living with him.
J'étais trop fatigué pour continuer à travailler. I was too tired to go on working.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
Vous devez continuer à vous exercer. You must continue to train.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler. She was too tired to go on working.
Nous n'avons d'autre choix que de continuer. We have no choice but to carry on.
Le prix va continuer d'augmenter. Prices will continue to go up.
Vas-tu continuer ton travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
Une fois que tu commences, tu dois continuer. Once you begin, you must continue.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Nous devons continuer d'étudier aussi longtemps que nous vivrons. We must continue to study as long as we live.
Elle m'a demandé de continuer à écrire à ton père. She asked me to continue writing to your father.
Elle le regarda continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait. She watched him continue to fight as hard as he could.
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Elle l'a regardé continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait. She watched him continue to fight as hard as he could.
Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!