Ejemplos del uso de "corps d'infirmiers militaires" en francés

<>
La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps. Swimming is good exercise for the whole body.
Les militaires écrasèrent la révolte en l'affaire de quelques heures. The military quashed the revolt within a matter of hours.
Le corps transforme les calories superflues en graisse. The body converts extra calories into fat.
Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires. This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires. Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
Les vêtements mouillés collent au corps. Wet clothes cling to the body.
Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires. We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme. A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Les jouets militaires sont très présent dans les magasins. Military toys are abundant in the shops.
Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute. The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Les jouets militaires sont abondants dans les magasins. Military toys are abundant in the shops.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute. While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
La peau est l'organe du corps le plus grand. The skin is the largest organ of the body.
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux. We should not resort to arms to settle international disputes.
Le sport assainit autant l'esprit que le corps. Sports make us healthy in mind as well as in body.
Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires. Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon. The robber tried to plunge the knife into the boy.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.