Exemplos de uso de "couloir de circulation" em francês com tradução para o inglês

<>
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Elle est dans le couloir de la mort. She is on death row.
Il a eu un accident de circulation en allant à l'école. He had a traffic accident on his way to school.
Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom has been on death row for three years.
Y avait-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Thomas est l'un des plus de trois mille détenus dans le couloir de la mort. Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row.
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. There is always heavy traffic here at this time of the day.
Il y a eu un accident de circulation ce matin. A traffic accident took place this morning.
Y eut-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Il n'y avait pas beaucoup de circulation. There wasn't much traffic.
Vous devez vous conformer aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation. Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation. I lost my wife in a traffic accident.
Il a été blessé dans un accident de circulation. He got injured in a traffic accident.
Elle a été blessée dans l'accident de circulation. She was injured in the traffic accident.
Il n'y a pas beaucoup de circulation sur cette route. There is not much traffic on this road.
Tu dois obéir aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation. Drivers have to attend to the traffic signal.
Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation. Drivers should be aware of the traffic rules.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!