Ejemplos del uso de "couteau à deux tranchants" en francés

<>
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Évitant les ustensiles à usage exclusif, Pierre néglige les évide-pommes, préférant le couteau à éplucher, plus polyvalent. Avoiding one-use kitchen utensils, Elton forgoes apple corers, preferring the more versatile paring knife.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Après trois heures au casino il est à deux mille dollars dans le rouge. After three hours in the casino, he's $2,000 in the hole.
C'est une excuse à deux balles. That's a cheap cop-out.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion. Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané ! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway!
Il trouva finalement la solution à deux heures du matin. At 2:00 a.m. he finally found the solution.
Tiens-le à deux mains. Hold it with both hands.
Je m'abonne à deux journaux. I subscribe to two newspapers.
Elle était censée l'appeler à deux heures et demie. She was supposed to call him at 2:30.
Tenez-le à deux mains. Hold it with both hands.
Télègue, voiture russe à quatre roues, quand elle part, -- et à deux roues, quand elle arrive. The Telega, a russian four-wheel car when it leaves, and a two-wheeled car when it arrives.
Le match commence à deux heures demain après-midi. The game starts at two tomorrow afternoon.
La vache mit bas un veau à deux têtes. The cow gave birth to a calf with two heads.
Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi. His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.