Verwendungsbeispiele von "couverture" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Puis-je avoir une couverture ? Can I get a blanket?
Ne juge pas un livre sur sa couverture. Don't judge a book by its cover.
Tu peux m'apporter une couverture? Could you bring me a blanket?
Ne jugez pas un livre d'après sa couverture. Don't judge a book by its cover.
J'aimerai une couverture en plus. I'd like one more blanket.
On ne peut pas juger un livre sur sa couverture. You can't judge a book by its cover.
Couvre l'homme blessé avec cette couverture. Cover up the injured man with this blanket.
J'ai besoin d'une couverture supplémentaire. I need an extra blanket.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture ? Could I have a pillow and blanket?
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
Donne-moi une couverture de rechange, je te prie. Please give me a spare blanket.
J'ai toujours besoin d'une couverture supplémentaire en hiver. I always need an extra blanket in the wintertime.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie. May I have a pillow and a blanket, please?
Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ? Could you bring me a pillow and blanket, please?
As-tu suffisamment de couvertures ? Do you have enough blankets?
Disposez-vous d'assez de couvertures ? Do you have enough blankets?
De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres. New blankets were distributed to the poor.
J'ai besoin de plus de couvertures. I need more blankets.
Pendant l'hiver je dors avec deux couvertures. During winter I sleep with two blankets.
Nous devrions utiliser les couvertures électriques chauffantes ce soir. We should use the electric blankets tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!