Verwendungsbeispiele von "crever riz" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je ne ferai pas ça. Plutôt crever. I won't do that. I'd rather die.
Cuisez le riz. Cook the rice.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Il cultive du riz. He grows rice.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
Le riz est cultivé en plusieurs points du monde. Rice is cultivated in several parts of the world.
La qualité du riz diminue. The quality of rice is going down.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
Il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. He ate rice twice a day for many years.
Le riz se cultive dans les régions pluvieuses. Rice is grown in rainy regions.
Les Japonais vivent de riz et de poisson. The Japanese live on rice and fish.
Mangez-vous du riz dans votre pays ? Do you eat rice in your country?
Avez-vous du riz ? Do you have rice?
Je mange d'habitude le riz avec des baguettes. I usually eat rice with chopsticks.
Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc. The bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Le riz est cultivé dans plusieurs endroits dans le monde. Rice is grown in many parts of the world.
J'aime le riz davantage que le pain. I like rice more than bread.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. He ate rice twice a day for many years.
Quand il était jeune, il était pauvre et il vivait de gruau de riz. When he was young, he was poor and had to live on rice gruel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!