Ejemplos del uso de "croire" en francés

<>
Tu dois croire en toi. You have to believe in yourself.
Se croire un personnage est fort commun en France. To think one is a character is very common in France.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Il refusait de nous croire. He wouldn't believe us.
Qu'est-ce qui te laisse croire que Tom m'écoutera ? What makes you think that Tom will listen to me?
Vous devez croire en vous. You have to believe in yourself.
Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié. He began to think that some mutual friend had been slandering him.
Arrivez-vous à le croire ? Can you believe it?
C'est, je crois, un fait indéniable que les Américains sont, en tant qu'Américains, le peuple le plus conscient d'eux-mêmes et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations forment un complot visant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Arrives-tu à le croire ? Can you believe it?
Je trouve cela difficile à croire. It is hard for me to believe this.
Le voir, c'est le croire. To see is to believe.
Votre histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
Ton histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
Il a refusé de nous croire. He wouldn't believe us.
C'est naïf de croire cela. It's naive of you to believe that.
J'étais assez bête pour y croire. I was foolish enough to believe it.
Il fit croire qu'il était médecin. He made believe he was a doctor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.