Verwendungsbeispiele von "débiteur saisi" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je suis pour toujours votre débiteur. I am forever in your debt.
Le mot de passe que vous avez saisi est invalide. The password you have entered is invalid.
Je suis pour toujours ton débiteur. I am forever in your debt.
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. I didn't catch your last name.
Je suis votre débiteur. I am in your debt.
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui. He took advantage of every opportunity he had.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. I didn't catch your last name.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Elle m'a saisi la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit. I'm sorry, but I didn't catch what you said.
Avez-vous saisi le truc ? Got the hang of it?
Je n'ai pas saisi ce qu'il a dit. I didn't catch what he said.
Elle a saisi toutes les occasions pour améliorer son anglais. She availed herself of every opportunity to improve her English.
As-tu saisi le truc ? Got the hang of it?
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
Il n'a pas saisi la blague. He didn't get the joke.
Vous avez saisi le truc ? Got the hang of it?
Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours. I didn't get the point of his speech.
Il semble qu'il n'ait pas tout saisi. He seems to have missed the point.
Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!