Ejemplos del uso de "décision raisonnable" en francés

<>
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté. I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
De toutes les définitions de l'homme, la plus mauvaise me paraît celle qui en fait un animal raisonnable. Of all the ways of defining man, the worst is the one which makes him out to be a rational animal.
La décision fut remise. The decision was put off.
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable. I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
C'est assez raisonnable. That's fairly reasonable.
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Please think it over and let me know your decision.
Le prix est raisonnable. The price is reasonable.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
C'est une décision assez maligne. It's a pretty smart decision.
Ce prix n'est pas raisonnable. The price is not reasonable.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Il n'est pas d'homme raisonnable qui prenne le volant après avoir bu. No intelligent person drinks and then drives.
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options. In any decision one makes there is a weighing of options.
Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable. Tom is looking for a reasonably-priced used car.
Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences. Their decision will bring about serious consequences.
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable. Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.