Ejemplos del uso de "d'un endroit à l'autre" en francés

<>
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Il saute d'un endroit à l'autre. He hops from one place to the other.
Il déménageait d'un endroit à l'autre. He moved from place to place.
Pouvez-vous me recommander un endroit à Londres où je puisse séjourner ? Can you recommend me a place to stay in London?
Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ? Do you have someplace to stay?
Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner. We are looking for a place to stay.
Je dispose d'un endroit où dormir. I have a place to sleep.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Le nom de cet endroit nous dit quelque-chose. We are familiar with the name of the place.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger. Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Un pub est un endroit ou les gens se rassemblent pour boire de la bière. A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.