Exemples d’usage de "dent pour dent" en français avec traduction en anglais

<>
Œil pour œil, dent pour dent. An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Oeil pour oeil, dent pour dent An eye for an eye, a tooth for a tooth
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent. You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Vous devriez aller chez le dentiste pour vous faire extraire cette dent. You should go to the dentist and have that tooth pulled out.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
On m'a arraché une dent. I had a tooth pulled.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Faut-il que je me fasse extraire ma dent ? Should I have my tooth extracted?
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent. You should go to the dentist and have that tooth pulled out.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Le dentiste a soigné ma dent. The dentist treated my teeth.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Si ta dent te fait mal, tu devrais aller voir un dentiste. If your tooth hurts, you should see a dentist.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
On m'a retiré une dent cariée. I got my decayed tooth pulled out.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !