Beispiele für die Verwendung von "dernier appel" im Französischen
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite.
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet !
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui.
You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail.
Tom got an emergency call and had to leave work.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique.
Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait.
Please call on me when it is convenient for you.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.
The jerk factory called. They want their product back.
C'est le dernier homme qui convienne pour ce travail.
He is the last man that is suited for the job.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung