Exemplos de uso de "digne d'être vus" em francês com tradução para o inglês

<>
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. I will never forget seeing you.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
Je me rappelle vous avoir vus l'année passée. I remember seeing you last year.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps. We haven't seen each other for such a long time.
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis. He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends.
Soyez vus par moi ! Be seen by me!
Je pense qu'il est temps que j'achète un appareil photo digne de ce nom. I think it's time for me to buy a decent camera.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Le silence est digne d'or. Least said, soonest mended.
Est-ce les gens que tu as vus hier ? Are those the people you saw yesterday?
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Je vous ai vus hier. I saw you yesterday.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?". When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
Il est digne d'être le capitaine de notre équipe. He is worthy to be captain of our team.
Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus. It's been ten years since we last met.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!