Beispiele für die Verwendung von "en dernier ressort" im Französischen

<>
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. She is thinking of suing as a last resort.
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Ce n'est pas de mon ressort. That is outside my purview.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
On n'en ressort que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau. They both ate their chocolates down to the very last bite.
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. He was just in time for the last train.
T'es-tu fait licencier de ton dernier poste ? Did you get fired from your last job?
Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier. It happened that I was free last Sunday.
C'est mon dernier mot. That's my final answer.
Il a beaucoup neigé l'an dernier. It snowed a lot last year.
J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train. I was just in time for the last train.
C'est le dernier jeu. This is the last game.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Nous avons eu un hiver doux l'an dernier. We had a mild winter last year.
À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle. Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.