Ejemplos de uso de "en midi juste" en francés con traducción al inglés

<>
Je rappellerai à midi. I'll ring back at midday.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Nous avons rendez-vous à midi. We are to meet at noon.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Nous avons commencé notre travail à midi. We began our work at noon.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Il est midi. Les hommes déjeunent. It is midday. The men are eating lunch.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Il a eu le train de midi. He got the twelve o'clock train.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Que dirais-tu de midi quarante-cinq ? How about 12:45?
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. He will have been working for five hours by noon.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Je dois encore aller à Pudong à midi et demie. I still need to go to Pudong at 12:30.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.