Ejemplos del uso de "en pleine lumière" en francés

<>
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi. I started running into the night to find the truth in me.
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji. About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
Les bourgeons de cerisiers sont en pleine floraison. The cherry blossoms are in full bloom.
Vous avez l'air sacrément en pleine forme ! Damned, you look good!
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
La population de cette ville est en pleine augmentation. This town is increasing in population.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Elles préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs. They prefer the shadows rather than the spotlight.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
N'oublie pas d'éteindre la lumière. Don't forget to turn the light off.
La pièce était pleine de filles vêtues de blanc. The room was full of girls in white.
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
La vie est pleine de surprises. Life is full of surprises.
Elle a éteint la lumière avant de se coucher. She put out the light before she went to bed.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ? How do you know that light travels faster than sound?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.