Ejemplos del uso de "en temps voulu" en francés
Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
She says you'll bring up the question when the time comes.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Things change from time to time, and one should change with them.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Even superheroes need an occasional break.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
He stills comes visit me from time to time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad