Verwendungsbeispiele von "failli" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
J'ai failli me faire renverser par une voiture. I was nearly hit by a car.
Notre chien a failli être écrasé par une voiture. Our dog was nearly run over by a car.
Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue. He was nearly hit by the car while crossing the street.
Elle a failli se noyer. She came near being drowned.
L'enfant a failli se noyer. The child came near being drowned.
J'ai failli rater le train. I almost missed the train.
Plus on grandit, plus notre mémoire failli. As we grow older, our memory becomes weaker.
Il a vraiment failli se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
J'ai failli faire tomber une assiette. I almost dropped a plate.
J’ai failli tomber dans les pommes. I almost passed out.
L'accident a failli lui coûter la vie. The accident almost cost him his life.
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir. I almost stepped on a skunk last night.
J'ai failli oublier mon parapluie dans le train. I almost left my umbrella in the train.
Elle a bien failli être renversée par une voiture. She came very near to being run over by a car.
Il a failli se faire tuer dans l'accident. He barely missed being killed in the accident.
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper. I barely restrained the impulse to strike him.
Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie. His brazen act of defiance almost cost him his life.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!