Ejemplos del uso de "faire assaut de critiques" en francés

<>
Aux moments critiques, même les plus forts ont besoin des plus faibles. In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Ses critiques étaient très sévères. His criticisms were very severe.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées. The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments. People ask you for criticism, but they only want praise.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. Sometimes critics don't know what they criticise.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Ne sois pas trop sensible aux critiques. Don't be too sensitive to criticism.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Ses critiques furent très sévères. His criticisms were very severe.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques. This director is not insensitive to criticism.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Tu me critiques tout le temps ! You're always criticizing me!
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.