Usage examples of "faire attention" in French with translation to English

<>
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
On aurait dû faire attention à l'annonce. We should have paid attention to the announcement.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger. Bear in mind that we must guard against overeating.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Tu dois faire attention à toi lorsque tu nages dans la mer. You must pay attention when swimming in the sea.
Vous devez faire attention aux autres voitures lorsque vous conduisez. You have to look out for other cars when you drive.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
J'aurais dû faire un peu plus attention. I should have paid a little more attention.
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route. Drivers must look out for children crossing the road.
Tu devrais faire attention à ce que tu dis. You should be careful what you say.
Tu devrais faire plus attention à ce que tu dis. You should pay more attention to what you say.
Tu devrais faire attention aux nid-de-poules lorsque tu conduis. You should look out for potholes when driving.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Nous devons faire attention de ne boire que de l'eau pure. We must be careful to drink only pure water.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!